第252章 道袍男子
“閣下出老千的絕技真是令我刮目相看?!?p> 穿道袍的高句麗男人恭敬揖禮,對目瞪口呆的老東家說(shuō):“你被他耍了,早在你倒扣瓷碟的時(shí)候最上面的金骰子已被這位仁兄以?xún)攘φ鹇?。你該慶幸他手下留情,沒(méi)有毀掉兩顆骰子讓你輸得太丟人?!?p> “這位仁兄的臉皮之厚令在下佩服!”
莫晟桓痞痞一笑,當著(zhù)眾人的面前拿來(lái)兩顆骰子以指力一捏,金骰子立即從中間裂開(kāi),兩顆水銀小球落地跳躍著(zhù)滾到角落里。...

舒閑
這里解釋一下:道袍,并不是說(shuō)這個(gè)男人是道士,穿著(zhù)道袍。古代高句麗男裝完全是復制粘貼咱大明朝的男裝形式。古朝鮮的男子穿著(zhù)大長(cháng)袍,那袍子稱(chēng)為道袍。所以,老舒在這里寫(xiě)的男子是來(lái)自古朝鮮,因為避開(kāi)敏感問(wèn)題,所以亂用了一下朝代的名字,把古朝鮮改用高句麗。 如果是考據黨,請在這里見(jiàn)諒啊。雖然老舒沒(méi)有寫(xiě)明故事的具體朝代,但是根據主角們的服飾也有所體現,大概是明朝服飾的描寫(xiě)。 高句(gōu)麗(lí)是公元前一世紀至公元七世紀在中國東北地區和朝鮮半島存在的一個(gè)政權。古朝鮮是由明朝太祖朱元璋改的名字。 所以,老舒的這個(gè)故事中,應該寫(xiě)朝鮮的,但避開(kāi)敏感,所以用了高句麗。請大家注意喲??紦h也別罵我,謝謝。