比賽當天,京都阿知波會(huì )館。
群山點(diǎn)綴著(zhù)紅黃之色,川流中楓葉飄蕩,跨過(guò)大橋便是依山而建的阿知波會(huì )館,面積龐大,懸崖峭壁間還有瀑布飛流直下匯入底下的山澗寒潭。
專(zhuān)門(mén)供決賽使用的皋月堂邊高高聳立在瀑布峭壁邊,由數十上百米高的木柱牢牢支撐。
能夠登上去的機會(huì )只有決賽,唱讀人阿知波會(huì )長(cháng)會(huì )帶著(zhù)進(jìn)入決賽的兩名先手,劃船穿過(guò)小河,再通過(guò)電梯上行直達。
而且和正堂比賽會(huì )場(chǎng)不...