同時(shí),顧唯一也把感冒藥拿出來(lái),一種是紅色的包裝,一種是藍色的包裝,紅色的適用于風(fēng)熱感冒,藍色的適用于風(fēng)寒感冒。
對于米國人來(lái)講,是分不清什么是風(fēng)熱感冒,什么是風(fēng)寒感冒。
她索性就把兩種感冒對應的具體癥狀說(shuō)了一遍,她這么一說(shuō)完,記者們也就都懂了。
西醫治感冒是沒(méi)有這么詳細的區分的,記者們最初在聽(tīng)的時(shí)候也是云里霧里,只是她講得清楚明白,到后面也就沒(méi)有什么不懂的了。...