馬:應該說(shuō),二者都有,但是人禍要更明顯一些。世界的毀滅已經(jīng)無(wú)法避免,無(wú)論諸神黃昏的結局如何,所有人都將難逃災難。所以,與其一味的抗拒命運的不公,不如用我們的犧牲,來(lái)為后者提供一些參考。
我們注定將永遠生活在牢籠之中無(wú)法逃脫,世界之源看似無(wú)限,實(shí)則也會(huì )有用盡的一天,所以如何在世界之源耗盡之前活得更久一些,這是我們,乃至后人都需要思考的一個(gè)問(wèn)題。
阿:所以我們進(jìn)行了哪些準備,...

亞歌01
啊,寫(xiě)得好累,這種風(fēng)格果然不習慣,下次不寫(xiě)了... 靠,貌似又把章節名打錯了...