明白
余知魚(yú)要明白這一點(diǎn)的,如果她不明白的話(huà),他都不會(huì )把這些東西再浪費下去,如果他再浪費下階段,這樣的東西,其實(shí)明白的更加的多。
“我知道我明白這一點(diǎn),我不會(huì )再到別家去了,如果再浪費下去的話(huà),這些東西豈不是更加沒(méi)有用了,所以就先這樣子,我們兩個(gè)一起來(lái)強大起來(lái),不好嗎?”
好了,怎么不好?對他來(lái)說(shuō)再怎么強大起來(lái)的話(huà)?其實(shí)都是有用的,但是如果再不怎么強打起來(lái)的話(huà),這樣子再去再去再去...