第八十四章:人面
阿諾推開(kāi)西里斯的房門(mén)。
聞著(zhù)混合著(zhù)酒精氣味的沉悶空氣,阿諾微微皺眉邁步走入昏暗的房間中。
聽(tīng)見(jiàn)聲音的西里斯抬起頭。
他遍布血絲的眼睛看向進(jìn)門(mén)的兩人。
抬起左手抓了抓雜亂像是雞窩的頭發(fā),沙啞的問(wèn)道:
“現在幾點(diǎn)了?早上了么?”
灰眼睛的哈瑞不耐的拉了拉獵鹿帽的邊緣,上前一步,伸手進(jìn)上衣口袋,掏出棕色皮夾。
他低頭打開(kāi)皮夾,抽出五張百刀紙鈔,甩手扔到了西里斯面前。
西里斯望了眼桌上散開(kāi)的五百刀,將錢(qián)掃入抽屜。
哈瑞摸出珍珠放到西里斯面前:
“我要知道這珍珠的主人在哪里?還有他的長(cháng)相?!?p> 西里斯摸了摸干瘦的喉嚨,觸碰了額頭。
他虛弱道:
“我需要休息一會(huì )兒?!?p> 哈瑞的鞋掌敲打著(zhù)地板,他將雙臂交叉在胸前,眸子暗沉:
“我現在就要,立刻?!?p> 西里斯望了會(huì )哈瑞,他干澀的揉了揉眉心。
“好吧?!彼砂桶偷恼f(shuō)道。
他按著(zhù)眉心,指了指位于墻上哈瑞身邊的酒瓶:
“能勞煩遞給我么?”
哈瑞抬手拿下酒瓶,擰開(kāi)蓋子,塞進(jìn)西里斯的手中。
“溺死在酒水和你的懦弱中吧?!惫饠Q著(zhù)眉毛。
臉上帶著(zhù)靦腆笑意的西里斯笑了笑。
將酒瓶抬起,湊到嘴邊,喉結上下移動(dòng)了幾下。
他放下酒瓶,抹了下嘴角流下的酒液。
用大拇指與食指夾起珍珠,抬起手臂。
他誦念道:
“重新記起失落世界的美麗,
追逐瞬間幻滅的短暫存在。
跨越塵土,
超越悲傷,
連死亡都將消亡的漫長(cháng)時(shí)間,
化作流淌的河流。
現在的我,
埋葬過(guò)去的我。
所有的墓碑上,
刻著(zhù)都是我的名字?!?p> 無(wú)形的自西里斯的眉心朝著(zhù)四周擴散。
他閉上眼睛,而后驚恐的睜開(kāi)雙眼。
驚嚇讓他額頭布滿(mǎn)汗珠。
劇烈的喘息聲中,西里斯動(dòng)了動(dòng)手指,從桌邊抽出張白紙。
提起酒瓶,轉動(dòng)手臂,就往紙上傾倒。
猩紅酒液自瓶口涌出,遂在白紙上。
無(wú)形的靈性將酒液約束在白紙上,在左右兩角各成一幅圖像。
西里斯尖叫了聲。
阿諾的注意被西里斯驚慌的尖叫所吸引。
西里斯魔怔的看向周?chē)目諝狻?p> 他揮舞著(zhù)手臂,像是在驅趕著(zhù)什么東西。
一邊口中喃喃道:
“走開(kāi)!走開(kāi)!”
阿諾只感覺(jué)寒毛有些立起,他左右望了望,一無(wú)所見(jiàn)??罩惺裁炊紱](méi)有。
他按住西里斯的肩膀用力搖晃。
西里斯的雙眼轉動(dòng)了幾下,視線(xiàn)集中到阿諾的身上。
他終于回過(guò)神來(lái),抬手按住眉心,眼神越發(fā)暗淡了幾分:
“我需要休息。你們走吧?!?p> 哈瑞折起桌上的白紙,收入上衣口袋,來(lái)到門(mén)口,對著(zhù)阿諾招招手。
阿諾擔憂(yōu)的望了兩眼垂頭的西里斯,卻沒(méi)能說(shuō)什么,邁步走出了房間,順手關(guān)上了門(mén)。
哈瑞側身站在幽暗的走廊中,望了眼擔憂(yōu)看著(zhù)木門(mén)的阿諾。
他持著(zhù)白紙笑道:
“我拿到了那家伙的畫(huà)像以及地點(diǎn)的畫(huà)像?!?p> 阿諾拿過(guò)哈瑞手中的白紙,目光落到上面:
左半邊是間屋子的正面圖。低矮的屋檐潮濕無(wú)比,似乎在往下滴水。兩根攀附著(zhù)藤壺的柱子撐起門(mén)口。破爛的窗戶(hù)半開(kāi)半閉,像是將死之人的眼珠。屋子左邊,是一口石子壘砌的井。
右半邊是張人臉圖。約莫三十出頭的男人。下巴處有著(zhù)絡(luò )腮胡子。兩只眼睛分隔的有些開(kāi)。
“地下漁村?”阿諾疑惑道,“這男人的長(cháng)相和那些漁民很像?!?p> “皇后區的地下漁村?!惫饘煻返鹪谧爝?。
點(diǎn)燃火柴,塞入煙斗口。甩甩手,熄滅火柴。瞇著(zhù)眼睛,抽了兩口。
白煙從嘴邊冒出,他低語(yǔ)道:
“這件麻煩事歸我們了?!?p> 坐上哈瑞的車(chē)子,兩人來(lái)到皇后區的下水道入口。
嘩啦嘩啦!
洶涌的水涌出口子,掀起濃厚的白浪。
帶上口罩的哈瑞與阿諾各自撐著(zhù)傘。
“這下水道里有著(zhù)很大的魚(yú)?!卑⒅Z的聲音從口罩后面透出。
“我知道。我見(jiàn)過(guò)。但是這種天氣中,它發(fā)現不了我們?!蓖?zhù)水流洶涌而出的口子,哈瑞的灰色眸子閃爍著(zhù)光。
果然,進(jìn)入漁村的一路上兩人并沒(méi)有遇到怪魚(yú)的襲擊。
站在地下漁村的污濁泥濘地面,哈瑞摘下面具。
他手中提著(zhù)傘,攔住了個(gè)漁民的去路。
漁民肩上扛著(zhù)個(gè)桿子,看了眼哈瑞。
他含糊不清道:
“什么事情?”
哈瑞描述道:
“你知不知道邊上有著(zhù)井口的屋子?柱子邊上長(cháng)著(zhù)藤壺的那種?”
“長(cháng)著(zhù)藤壺的?那種屋子都是最老的那種,你們應該往下走,在最底下第三層平臺那里?!睗O民的話(huà)語(yǔ)含含糊糊的聽(tīng)不太清楚。
阿諾和哈瑞對視了眼。
他們沒(méi)有掏出那張紙,擔心尋找那男人的消息敗露。
離了漁民,一路往下走到第三層平臺。
潮濕的水汽味道撲面而來(lái)。
間間滿(mǎn)是歲月滄桑痕跡的房子隨意立著(zhù)。被水汽侵蝕的木柱子上遍布孔洞。
陰沉沉的,沒(méi)有人氣。只是偶爾,從街道一端走出個(gè)老的不成樣子的老漁民。
哈瑞湊過(guò)去問(wèn)道:
“水井在哪兒?”
老漁民抬起渾濁的近乎白色的眸子看了看哈瑞。
他喉嚨咕嚕咕嚕的陣。
阿諾模模糊糊聽(tīng)懂了幾句話(huà):
“離開(kāi)...不歡迎你們?!?p> 哈瑞從口袋里拿出只眼遞給老漁民。
漁民推開(kāi)了哈瑞的手,自顧自離開(kāi)了。
哈瑞厭惡的望了望手上掛下的粘稠液體:
“這什么東西?”
哈瑞惱怒的甩著(zhù)手。
他望著(zhù)老漁民的背影,眉毛像是刀鋒般擰起,眼角拉上猙獰。
他狠狠的往地上吐了口唾沫。
沿著(zhù)迷宮般的道路行走,兩人找到了那口井。
哈瑞攤開(kāi)紙望了望。
“就是這里了?!惫鸹疑犹魍?zhù)那口井。
望向房屋的的阿諾忽然感到有些不太對勁。
黝黑的窗口似乎有著(zhù)什么白色的東西。
定睛一看,寒氣簌簌就陡然攀上了腦門(mén)。
蒼白的人臉沒(méi)有生氣的望著(zhù)兩人。
猙獰的咧著(zhù)嘴。
嘴里尖刺般的牙齒向外突出。
他閃了下,消失了。
“他就在房子里!那個(gè)畫(huà)像上的人!他的牙!”阿諾叫嚷起來(lái)。
“我看見(jiàn)了?!惫鹄死C鹿帽。
他緊緊大衣,摸出左輪,與握住送葬者的阿諾一同沖進(jìn)了房門(mén)。