云雀說(shuō)完那番話(huà)后,她的搭檔突然上前。那人身材很瘦,頂著(zhù)一頭黑卷發(fā),大大的眼睛周?chē)且粚雍谘廴?,顯然極度缺乏睡眠。
希琳下意識地向后退去。就在這時(shí),埃斯波橫跨一步,擋在了她和兩名獵巫人之間。
“幸會(huì ),二位長(cháng)官?!彼虮蛴卸Y地說(shuō),“如果我沒(méi)理解錯的話(huà),你們打算和我的客戶(hù)談話(huà)?”
“你是誰(shuí)?”云雀語(yǔ)調不悅地問(wèn)。
“利奧波德·埃斯波,執業(yè)律師?;蛘哂媚銈兞晳T的叫法...

瑪露西露
碎: 嗯,作為一部歐美奇幻小說(shuō),能聽(tīng)出時(shí)態(tài)上的區別也是很合理的嘛。 這里是He is a private person和He was a private person的區別。用is的時(shí)候代表he還活著(zhù),用was則代表he已經(jīng)死了。 常見(jiàn)的英語(yǔ)影視劇橋段。