第六十八章 吸血鬼的狂歡二
在座的所有人對這一幕都習以為常,只有我和大衛面露難色,坐立難安。諾亞將手輕輕搭在我的椅子,替我圍成了一個(gè)保護區。
本杰明盛滿(mǎn)了第一杯鮮血,走下高臺來(lái)到愛(ài)德華面前,他半跪著(zhù),恭敬的將鮮血獻給了他的主人---愛(ài)德華。
我目瞪口呆的望著(zhù)愛(ài)德華,只見(jiàn)他二話(huà)不說(shuō)直接喝了下去。他鮮艷欲滴的嘴唇看起來(lái)更加誘人了,他抬起大拇指,慵懶的擦掉嘴角的殷紅。
其他人因為他開(kāi)了頭,就更加肆無(wú)忌憚起來(lái)。抓牙們分享起另外兩個(gè)女孩,每個(gè)人即荒唐又貪婪。
鮮血的腥味一直在蔓延,那三個(gè)人類(lèi)女孩享受其中,陪著(zhù)吸血鬼們一起狂歡作樂(lè ),即使滿(mǎn)身傷痕,還是一直在笑,她們?yōu)榱耸裁??是被催眠了嗎?p> 愛(ài)德華拿著(zhù)空杯子,面色冷漠,我在一直盯著(zhù)他的期間,察覺(jué)到他有幾次在用眼角的余光偷偷打量我,也許是看到了我恐懼的神情,他有些如愿以?xún)敗?p> 我在席間坐立難安,諾亞側過(guò)身安慰我說(shuō):“怎樣?你還呆的下去嗎?”
“她們會(huì )死嗎?”我揪住裙子,忐忑不安的問(wèn)。
“當然不會(huì ),你放心?!敝Z亞隨意一笑,輕松的說(shuō)。
“她們?yōu)槭裁床缓ε??是被本杰明催眠了嗎?”我看?zhù)被吸血鬼團團圍住的女孩們,心里不安極了。
“沒(méi)有,她們是自愿的。等這場(chǎng)派對結束后,本杰明才會(huì )對她們催眠,”諾亞也看著(zhù)本杰明的暴行,可是他比我淡定多了,“你不要想太多,朱迪?!?p> “好?!蔽移D難的點(diǎn)頭。
諾亞見(jiàn)我這幅模樣,有點(diǎn)傷心,他勉強笑著(zhù)說(shuō):“你難道沒(méi)有獻過(guò)血嗎?”
“什么?這跟獻血可不一樣?”我很震驚,那些新生兒的尖牙落在女孩們的身體上,紅著(zhù)眼像貪婪的豺狼。
諾亞聳聳肩,滿(mǎn)不在乎的說(shuō):“有什么不一樣,都是自愿做好事。你就當她們在做慈善,發(fā)發(fā)善心拯救這些可憐的吸血鬼就行了。而且你們在救助站獻血能得到什么?一根棒棒糖?在這兒可不一樣,我們會(huì )給她們錢(qián),一筆意想不到的錢(qián)?!?p> 那些女孩看上去的確不像是被逼迫的,我稍微安下心,向諾亞確認道:“她們只是為了錢(qián)?”
“誰(shuí)知道呢?總之不會(huì )讓她們吃虧的?!敝Z亞厭惡的看著(zhù)本杰明和那群新生兒。
“你和杰克不參與嗎?”我問(wèn)。
諾亞苦著(zhù)臉,坦率的說(shuō):“我們不想當著(zhù)你的面參與?!?p> “謝謝你,諾亞?!蔽腋屑さ目粗?zhù)他。
他牽強的笑著(zhù),“等你見(jiàn)到我們真實(shí)的模樣,你就不會(huì )這么說(shuō)了?!?p> 長(cháng)桌上的布魯斯站了起來(lái),他還拉起了惴惴不安的大衛,對著(zhù)同席的其他人表達敬意,說(shuō)了一通發(fā)自肺腑的感激,他說(shuō):“尊敬諾亞先生,還有羅素先生,雷蒙德先生......
他的禮數很到位,在場(chǎng)的每一位都提及到了,“鄙人很榮幸能與你們一起同席,我曾多次向本杰明先生表達過(guò)我對各位的尊敬,功夫不負有心人,今日終于能在此表達我的激動(dòng)之情。為了表達我的忠誠,我和我的好兄弟大衛,愿意為各位赴湯蹈火,付出生命也在所不惜?!?p> 長(cháng)桌上的人對他的這番話(huà)不為所動(dòng),杰克還輕蔑的笑了一聲,諾亞則是一直陪著(zhù)我說(shuō)話(huà),沒(méi)有搭理他的虛情假意。布魯斯見(jiàn)這群高傲的冰山難以融化,臉上紅一陣白一陣,鐵下心,拿起桌子上的刀叉,拉過(guò)大衛的手臂,在他的胳膊上劃了一道,學(xué)著(zhù)本杰明盛滿(mǎn)一杯鮮血,雙手恭敬的遞給了身旁的羅素。
羅素冰冷的拒絕道:“我吃素?!?p> 布魯斯半垂著(zhù)手,不知所措,只好將酒杯遞給了克里斯丁,她也拒絕道:“我喜歡年輕小伙的鮮血?!?p> 米雪兒聽(tīng)聞噗呲一笑,她調侃布魯斯說(shuō):“你這殷勤倒是獻的好,只不過(guò)我們不知道這份衷心是算你的,還是大衛的?”
布魯斯面露難色,可還是狠下心,將自己割傷,又重新斟滿(mǎn)一杯鮮血遞給米雪兒說(shuō):“我的衷心天地可鑒?!?p> 米雪兒聽(tīng)完很滿(mǎn)意,將布魯斯的貢品一飲而盡。布魯斯見(jiàn)打動(dòng)了米雪兒,便一直只和她搭話(huà),把自己的朋友大衛晾在了一邊。
大衛局促的拿回自己的鮮血,緊張的遞給雷蒙德身邊的莉莉,因為在場(chǎng)只有莉莉看起來(lái)比較好接近。雷蒙德生氣的將酒杯打翻在地,憤怒的說(shuō):“她不喝這些臟東西?!?p> 大衛是個(gè)好人,他的良心一直都不安,我很同情他,此刻他站也不是,坐也不是,只是揉搓著(zhù)手,低著(zhù)頭不知該如何是好。
布魯斯被雷蒙德的怒火嚇一跳,他竟然也開(kāi)始指責他的朋友,對著(zhù)大衛兇狠的說(shuō):“快點(diǎn)賠禮道歉,你怎么這么不知禮數?!?p> 大衛被這么一苛責,連忙鞠躬道歉,“對不起,先生?!?p> 布魯斯太過(guò)分了,一副小人得勢的樣子,看得我極為惱火,我正想為大衛打抱不平,諾亞搶先開(kāi)了口:“算了,雷蒙德。這位先生也是一片好心?!?p> 諾亞終于開(kāi)口,布魯斯為之一振,討好諾亞道:“諾亞先生真是大人有大量?!?p> 克里斯丁笑著(zhù)說(shuō):“那你的意思是說(shuō)雷蒙德小氣嗎?”
布魯斯很尷尬,連忙擺手否認,“我當然不是這樣意思?!?p> “沒(méi)有人在意你的看法?!苯芸搜a刀道。
布魯斯訕訕的笑著(zhù),大衛緩了一陣才重新坐下。大家又開(kāi)始小范圍的閑聊,布魯斯賊眉鼠眼一直在打探每個(gè)人,眼神終于落在了我的身上,他說(shuō):“不知道朱迪小姐還記不記得我?!?p> 我點(diǎn)點(diǎn)頭,他笑著(zhù)問(wèn):“你是歸從于諾亞先生的嗎?”
他曖昧的看著(zhù)我和諾亞,誤以為我是他的人類(lèi)眼線(xiàn)。諾亞不否認,饒有興致的嗆他:“是又如何?”
布魯斯滿(mǎn)臉羨慕,搭上諾亞可比效忠于本杰明有面子多了,他向往的說(shuō):“朱迪小姐真幸運,要是我能有機會(huì )為您做些事就好了?!?p> 諾亞捉弄他道:“照這么說(shuō),布魯斯先生是打算背叛本杰明歸順于我了?”
布魯斯趕忙看向正在場(chǎng)地上放縱的本杰明,見(jiàn)他沒(méi)有聽(tīng)覺(jué)這話(huà),才小心翼翼的討好諾亞,“您誤會(huì )了,我尊敬本杰明先生,但是對您,我也是同樣忠心的?!?p> 諾亞冷哼一聲,不再搭理他。
我心不在焉的看著(zhù)遠處的愛(ài)德華和凱特,他們早已遠離了喧囂的人群,在角亭的藤椅上不知在聊些什么,偶爾有絲笑意浮現在他的臉上,那笑容卻灼傷了我。
場(chǎng)地上的鬧劇終于結束了,本杰明帶著(zhù)女孩們重新回來(lái)坐下,我觀(guān)察著(zhù)那些女孩,她們滿(mǎn)面春風(fēng),得意洋洋,而且的確也沒(méi)有受什么傷,只是手腕上的傷痕還在滲著(zhù)血絲。
本杰明又開(kāi)始作妖,他突然起立,提起忠心的布魯斯,將雙手搭在他肩上,施舍他說(shuō):“現在終于到了要褒獎你的時(shí)候了?!?p>