首頁(yè) 奇幻

舊災

第四章 跟朋友談?wù)搲?mèng)想的時(shí)候應該扯胡話(huà)

舊災 二十三條魚(yú) 3528 2019-11-23 16:58:05

  維斯小心翼翼地將奧雷里斯的尸體放到了老師房間的床上——這是老師的要求。接著(zhù)他就被索姆恩趕了出去,“你還有書(shū)沒(méi)看完?!?p>  索姆恩的門(mén)輕柔地關(guān)上,像是欲拒還迎的邀請。但如果這么想的話(huà),維斯過(guò)去的苦頭就算是白吃了。當老師關(guān)上門(mén)就意味著(zhù)不能有任何人進(jìn)去打擾他,除非有人想要嘗嘗巫術(shù)的厲害。

  維斯捏了捏手,他還記得上一次他有問(wèn)題想要請教老師,僅僅是敲了敲門(mén),卻差點(diǎn)被門(mén)上突然長(cháng)起來(lái)的木刺戳穿指甲。

  正如索姆恩所說(shuō),他給維斯的那些巫術(shù)書(shū)籍,維斯還沒(méi)有看完。但不是因為索姆恩關(guān)心維斯的學(xué)業(yè),那更像是他隨口一說(shuō)。維斯確實(shí)沒(méi)看完,但也剩不了多少了。

  那些書(shū)并不完全,《冥想條紋其一》《巫術(shù)咒文及其發(fā)音其一》《巫術(shù)構筑及其材料其一》,雖然說(shuō)其中還是存在幾個(gè)完整的巫術(shù),但索姆恩并不允許維斯使用,練習也不行。索姆恩說(shuō)巫術(shù)的使用會(huì )帶來(lái)咒痕,那會(huì )使他的研究出現數據上的偏差。

  維斯不知道什么是咒痕,當然這并不妨礙他乖乖聽(tīng)話(huà)。因為每當他嘗試吟唱咒文時(shí),無(wú)形的棍棒就會(huì )狠狠地砸在他的身上,除非他跑得遠遠的。那是什么巫術(shù)維斯無(wú)從知曉,只是讓他牢牢記住了不能夠在木屋附近使用巫術(shù)。

  就連那只孱弱的巫師之手,維斯都是在閑暇之余離木屋遠遠兒的才練習出來(lái)的。但不能夠每日練習的話(huà),巫術(shù)退步得也很快,大概是沒(méi)能保持“巫師的思想”的緣故。

  “咔?!彼髂范鞯姆块T(mén)上傳來(lái)一聲異響。

  維斯知道從現在開(kāi)始自己得離那扇門(mén)遠一點(diǎn)了。他可不想被突然長(cháng)出來(lái)的木刺戳到手。而且事后還有可能遭到老師的處罰。

  《巫術(shù)思想》,副標題“如何像巫師一樣思考”,這是維斯僅剩下的一本書(shū)。想必這種閱讀速度有些出乎索姆恩的預料。認字和速讀,那是父親向老約翰索求,然后贈與維斯的禮物。

  之前他太過(guò)心急,將那些與巫術(shù)相關(guān)的書(shū)籍全部看了一遍,在那之后他才意識到這本書(shū)才應該是他的第一本巫術(shù)書(shū)籍。他浪費了很多時(shí)間,幸好也不算是太晚。

  維斯那只孱弱的巫師之手除了缺乏練習的因素之外,也存在他不會(huì )像巫師一樣思考的因素。

  他和絕大多數正常人一樣,以為巫師之手就是想讓它做什么,它都可以乖乖聽(tīng)話(huà),像是家養的小狗一樣。但巫師之手要比這復雜得多。

  關(guān)于巫術(shù)的內在原理說(shuō)法不一,要么說(shuō)那是神明于世界的投影,要么說(shuō)那是大自然的回聲,要么說(shuō)那是存在于自然中的某種力量,但無(wú)論哪種說(shuō)法,學(xué)習巫術(shù)的首要目標就是學(xué)會(huì )“它們”的語(yǔ)言。

  無(wú)論那是投影,是回聲,還是某種力量,它們都會(huì )對語(yǔ)言作出回應。但能最大限度地讓它們回應的,只有屬于它們自己的語(yǔ)言,那就是咒文,是冥想條紋。

  而它們語(yǔ)言中的詞匯又貧乏得可憐,以至于巫師們需要絞盡腦汁地想辦法如何讓這些貧乏的詞匯排列組合以完成他們想要巫術(shù)做到的事。

  比如,維斯想要拿起桌邊的書(shū),命令自己的手,他會(huì )說(shuō):把書(shū)拿起來(lái)。但是命令巫師之手,他必須說(shuō):前進(jìn),降下,前進(jìn),抓取,抬升。

  而所謂的巫師一樣思考,就是讓自己平時(shí)也像后者一樣思考。當習慣這種思考模式之后,使用巫術(shù)便能夠像是一個(gè)真正的巫師那樣得心應手。

  如果我早點(diǎn)看了這本書(shū)的話(huà),我也許可以早一點(diǎn)練習這種思考方式。不過(guò)要廢棄一種更為方便的思考方式去使用一種更為繁復的思考方式實(shí)在是古怪。

  維斯嘗試了一會(huì )兒,他就意識到,自己也許在腦海中依次重復了每一個(gè)命令,但那與自己手上的動(dòng)作并無(wú)關(guān)聯(lián)。他只是同時(shí)在做“想”和“活動(dòng)手”這兩件事,而不是通過(guò)這種想法來(lái)活動(dòng)手臂。

  也許是因為我對活動(dòng)手臂的熟悉程度早已超過(guò)了指令的程度,那是種更加自然而然的行動(dòng)。接著(zhù),維斯嘗試了一下操控身體其他的部分,要么是像手臂一樣靈活,要么就是難以控制——比如右臉的部分肌肉,但無(wú)論哪一種,維斯都沒(méi)有感覺(jué)到自己的身體是隨著(zhù)自己的“指令”在行動(dòng)的。

  維斯突然想起父親教過(guò)他如何揮劍,那也是像巫術(shù)指令一樣,一個(gè)個(gè)分裂的步驟卻需要在一瞬間完成:蹬腳,扭腰,揮手,旋臂。

  白癡,我真是個(gè)白癡。維斯繼續看著(zhù)《巫術(shù)思想》,就在后面兩頁(yè),書(shū)上也講到了如何掌握巫師的思考方式:練習,大量的練習。是像戰士練習揮劍那樣,在增添一套新的思考方式,而不是改變自己已經(jīng)掌握的思考方式。

  如果他遇到問(wèn)題能夠先看看書(shū)后有沒(méi)有解答,那么他剛才應該不會(huì )像個(gè)笨蛋一樣手舞足蹈。

  雖然沒(méi)人看見(jiàn),但是一種羞恥感油然而生。維斯開(kāi)始搖頭晃腦,打算把剛才的記憶甩出腦袋。但人類(lèi)并沒(méi)有這種功能,維斯一頭砸在了書(shū)上,試圖向空氣掩蓋剛才的羞恥行為。

  下一瞬,他又像是什么事都沒(méi)發(fā)生過(guò)那樣,安靜地看起了書(shū)。

  維斯看書(shū)的時(shí)候并不安分,他有時(shí)會(huì )靜思冥想,有時(shí)會(huì )拿著(zhù)不存在的筆寫(xiě)寫(xiě)畫(huà)畫(huà),有時(shí)又會(huì )像個(gè)傻瓜一樣手舞足蹈。如果老約翰見(jiàn)了這一幕,大概會(huì )非常驚訝,他一直都覺(jué)得維斯像個(gè)成熟的大人,但一個(gè)人讀書(shū)的維斯卻像是一個(gè)——

  瘋子。

  直到維斯意識到自己如果要堅持讀書(shū),就必須點(diǎn)燃蠟燭時(shí),他合上了書(shū)。這個(gè)房子里沒(méi)有蠟燭,唯一可用的照明工具在老師的房間里,是一塊永不熄滅的燈光水晶。據說(shuō)那是巫匠的作品,只要定期對水晶使用某種咒文,水晶就可以永遠保持明亮。

  維斯走到了窗邊,呼吸了一下森林里的空氣。大概是附近沼澤的存在,空氣中始終有一絲潮濕的味道。今晚月光隱退,群星被濃云吞沒(méi),不適合讀書(shū)。再者,維斯的眼睛也已經(jīng)變得干澀疼痛,也該放下書(shū)干點(diǎn)別的事情了。

  他摸黑整理了一下書(shū)柜,將突出的書(shū)按回去,并憑借書(shū)的厚度大小與自己的記憶按照讀音給書(shū)排好序。不過(guò),今天他確實(shí)也沒(méi)動(dòng)過(guò)其他書(shū),只是把《巫術(shù)思想》放了回去。

  明天。維斯想。明天去森林里練習一下巫師的思考方式吧……不,得先把地圖還給老約翰……老師下次去給喬克村村民治病是什么時(shí)候,好像是三天后……老師應該不會(huì )研究那么久……到時(shí)候再帶著(zhù)地圖還給老約翰吧……

  維斯將幾張木椅子擺好,從墻角抱了一捆稻草放在一邊當做枕頭,然后裹上鹿皮躺了上去。

  他曾經(jīng)嘗試過(guò)用書(shū)當枕頭,他覺(jué)得這樣會(huì )讓自己變得更加聰明。不過(guò)實(shí)驗的結果是他被老師關(guān)在屋外了整整三天。幸好那是在夏日。直到有一天,他突然想明白了,知識不是長(cháng)在書(shū)上的,書(shū)上只有文字,只有理解了文字才能得到知識,在那之后,他再沒(méi)有做過(guò)用書(shū)當枕頭這樣的蠢事。

  一絲亮光從老師房間的門(mén)縫中流出。對于索姆恩來(lái)說(shuō),徹夜不眠地投入研究之中是再平常不過(guò)的事情了,夜晚就像是巫師的摯友,給了他無(wú)窮的精力與專(zhuān)注。從這方面來(lái)說(shuō),維斯可能天生有著(zhù)成為巫師的潛質(zhì),他也是夜晚的信徒,只可惜,今夜沒(méi)有給他星芒與月輝。

  夜越深,維斯的思緒愈發(fā)活躍,他迫不及待地想要練習巫術(shù),想要掌握巫師之手。但不是時(shí)候,在這個(gè)時(shí)間,森林太危險了。離開(kāi)了巫師的庇佑,他沒(méi)辦法在森林中保護自己。那些野獸畏懼這間木屋,不敢靠近,是因為索姆恩,而不是維斯。

  巫師必須學(xué)會(huì )控制自己的思緒。維斯默念《巫術(shù)思想》中的句子。有些咒語(yǔ)只需要通過(guò)想象就能夠發(fā)動(dòng),盡管都是些簡(jiǎn)單的巫術(shù),即使發(fā)動(dòng)了也不會(huì )帶來(lái)什么麻煩,但一個(gè)合格的巫師必須能夠控制自己的思緒。

  維斯放空了大腦,精神集中在眼前的黑暗中。大約是太過(guò)使勁,眼睛有一點(diǎn)點(diǎn)抽痛。維斯有意識地松開(kāi)緊縮的眉頭——他睡著(zhù)時(shí)會(huì )不自覺(jué)地皺眉——以一種平和的心態(tài)去面對將要到來(lái)的夢(mèng)境。

  終于……維斯感受到了大腦開(kāi)始放松,開(kāi)始模糊,然后不斷加深,不斷加深……

  當烏云散去,月輝終得落在林間,它穿過(guò)了零星幾顆樹(shù)已不甚茂密的枝椏,透過(guò)林中小屋的窗口,它照到了一張安逸的睡臉,勾著(zhù)嘴角,帶著(zhù)一絲若有若無(wú)的笑容。但月光也會(huì )不解,為何這張睡臉一直緊鎖著(zhù)眉頭,一刻也不放松。

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設置
設置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南
日本欧洲亚洲大胆色噜噜_1769国产精品视频_免费国产黄线在线观看播放器_亚洲综合区小说区激情区