回到家中,參議員打算派人乘飛機去接妻女回來(lái)。本著(zhù)人道主義精神,盧克提供了一個(gè)坐標給他。
拿起電話(huà),電話(huà)尚未打出去,就聽(tīng)門(mén)外有人按響了門(mén)鈴。
參議員走過(guò)去開(kāi)了門(mén),發(fā)現是肥股東菲斯克站在門(mén)外。
菲斯克見(jiàn)了參議員,遍布橫肉的臉上擠出一個(gè)笑容,姿態(tài)放得很低,詢(xún)問(wèn):“我能進(jìn)來(lái)嗎?”
參議員雖然有些不太情愿,但還是讓他進(jìn)了房間。
他知道菲斯克是來(lái)找他問(wèn)什么的。
“我退出?!眳⒆h員斬釘截鐵說(shuō)道,一分一毫的勸說(shuō)機會(huì )也不留下。發(fā)布會(huì )上他說(shuō)得很清楚了。這件事情,他不會(huì )再繼續參與了。他不想跟盧克作對。
“我希望,你能再考慮一下?!狈扑箍宋⑿φf(shuō)道,“我不知道是出于什么原因,讓你改變了主意。我們兩個(gè)人是同一條繩上的螞蚱。之前我們說(shuō)好的……”
參議員不客氣的打斷對方的話(huà),淡淡道:“很抱歉,菲斯克。這件事情,我退出。聽(tīng)明白了嗎?我再說(shuō)一遍:我,退出!”
“為什么?”菲斯克想不明白,問(wèn)題究竟出在哪里?明明昨天他們還言談盡歡。
參議員沉默了片刻,搖搖頭,說(shuō)道:“你只需要知道,對方的勢力,遠超出你我想象。我們不該去招惹一個(gè)強有力的敵人。在政治上,這是最低級的錯誤?!?p> “你害怕了?害怕一個(gè)小孩子?”菲斯克笑容收斂起來(lái),冷笑著(zhù)說(shuō)道:“還是害怕他背后的托尼·斯塔克?我想,我找錯人了?!?p> “沒(méi)錯,你找錯人了。你不該來(lái)找我?!眳⒆h員心意已決。
認慫不算丟人。他更擔心,如果繼續下去,情況會(huì )變得更加糟糕。他毫不懷疑盧克什么都干得出來(lái),短短兩次打交道,就讓他明白,這孩子是一個(gè)不按常理出牌的小惡魔!
菲斯克憤怒的盯著(zhù)參議員,他感覺(jué)受到了背叛。
“我希望你知道自己在做什么,參議員先生?!狈扑箍苏Z(yǔ)氣變得冷冰冰,“希望你不會(huì )后悔?!?p> 然而,參議員畢竟是參議員,身居高位的他,不認為自己需要對一個(gè)破產(chǎn)商人低聲下氣。就算兩人之間曾有過(guò)一段合作,卻算不上是伙伴關(guān)系。
參議員淡淡瞥了菲斯克一眼,臉上不屑一顧的笑了笑,態(tài)度上顯得有些倨傲,不客氣地說(shuō):“這種事情,不用你來(lái)教我。我有些事情需要處理?,F在,你可以離開(kāi)了?!?p> 參議員逐客態(tài)度強硬。
菲斯克深深看了一眼參議員,臉上面無(wú)表情。片刻后,他起身,轉身準備出去。
參議員全然沒(méi)把對方放在心上,又拿起手機,撥打一個(gè)電話(huà)號碼。他打算派自己的私人飛機去非洲。
然而就在這時(shí),菲斯克去而復返。
只見(jiàn)菲斯克本已經(jīng)轉身,似乎打算離去,卻忽然快步走了回來(lái),在參議員詫異和疑惑的目光中,伸出手,一把奪去了參議員手中的手機。
“你以為你在干什么?”參議員見(jiàn)狀一皺眉,怒斥道。
他目光迎上的,卻是一雙充滿(mǎn)暴虐情緒的眼眸。
菲斯克沒(méi)有說(shuō)話(huà)。
他一語(yǔ)不發(fā),一步上前,大手一把就扼住參議員的喉嚨。
參議員大驚失色,身體向后傾倒,拼命掙扎,想要掰開(kāi)菲斯克的大手。
菲斯克另一只手一把揪住參議員頭發(fā),然后用力向下一按。下面是一張寫(xiě)字臺。參議員的頭重重磕在桌子上,發(fā)出一聲“砰”的悶響,伴隨著(zhù)參議員殺豬般的慘叫聲。
“噢,我的上帝??!我的鼻骨斷了……狗娘養的,你在做什么?!”參議員嚎叫著(zhù),抬起頭后已經(jīng)滿(mǎn)臉是血。他從地上撲騰著(zhù)爬起來(lái),立即撲向了桌上擺放的座機電話(huà),想要報警。
一只大手從他身后伸了過(guò)來(lái)。
菲斯克體型幾乎有正常人兩倍大小,他的大塊頭此刻占據了上風(fēng)。在他身上有著(zhù)令人驚訝的肌肉力量,他身上那些看似累贅的肥肉,此刻紛紛爆炸般的隆起。
菲斯克冷冷說(shuō)道:“這是背叛我的下場(chǎng)?!?p> 隨后,只見(jiàn)菲斯克大手抓住參議員的頭,一次又一次不斷地砸向桌面。砰!砰!砰!桌面上眨眼間鮮血橫流。
參議員起初還在哀嚎、掙扎著(zhù)。但是漸漸的,沒(méi)了聲息。顯然已經(jīng)斷了氣。
然而,菲斯克動(dòng)作卻沒(méi)有停下來(lái)的意思。
他仍舊一次次不斷砸著(zhù)參議員的頭,而且越砸越重,越砸越快。房間里只剩下參議員頭和桌子的撞擊聲,不絕于耳。菲斯克整個(gè)人狀如瘋魔,眼中全是暴虐之色。
終于,“啪”的一聲,參議員頭被砸碎,腦漿頓時(shí)四濺。
紅的白的,濺了一桌子,也濺到潔白的墻上,和菲斯克的西裝上。
菲斯克這時(shí)才終于停下手,身體略微晃了晃,氣喘吁吁。似乎累了。他四下看了看,然后隨手從參議員尸體兜里掏出一只手絹,拿著(zhù)擦了擦手,動(dòng)作不緊不慢,一臉的淡然。
簡(jiǎn)單地擦擦自己西裝上濺上的血漿和腦漿,菲斯克把沾滿(mǎn)污穢的手絹,隨手丟在了參議員尸體身上,然后緩緩轉身,推門(mén)離去。
參議員家里一片狼藉。
在門(mén)外,菲斯克站住,掏出手機了一個(gè)電話(huà)。
電話(huà)里傳出聲音說(shuō):“先生,我們沒(méi)找到那兩個(gè)女人?!?p> 菲斯克沉默著(zhù),想了想,說(shuō)道:“不用找了。算她們走運?!彼鞠敫傻魠⒆h員全家三口。不過(guò)既然找不到參議員妻女,也就算了。這并不是什么重要的事情。
“好的,先生?!睂γ鎾炝穗娫?huà)。
菲斯克整理了一下衣裝,在走廊中,按下按鈕呼叫電梯。片刻后,電梯門(mén)打開(kāi),菲斯克走進(jìn)電梯。電梯中有一名男乘客,男人驚恐的望著(zhù)菲斯克西裝領(lǐng)帶上明顯還沒(méi)干的血污,表情如同見(jiàn)了鬼一樣。
電梯門(mén)緩緩的合上……
……
使徒島。
克里斯蒂娜來(lái)找盧克說(shuō):“主人,我調查出了這件事幕后操縱的人。他的全部資料都已經(jīng)查清楚了?!?p> “哦?說(shuō)來(lái)聽(tīng)聽(tīng)?!北R克優(yōu)哉游哉的正躺在沙灘上曬太陽(yáng)。
克里斯蒂娜將調查到的情報娓娓道來(lái):“菲斯克,全名,威爾遜·格蘭特·菲斯克。曾是斯塔克工業(yè)的一名股東,在不久前破產(chǎn)。在暗中他扶持了一些黑色勢力,遍布在東海岸各大城市。涉及走私軍火,制販du品,拐賣(mài)兒童,洗錢(qián)等等非法產(chǎn)業(yè)。在最近一些年,菲斯克把自己大量資金流向了這些產(chǎn)業(yè)??吹贸鲈谶@方面,他有很大的野心?!?p> 聽(tīng)完之后,盧克小臉上露出恍然大悟之色。
望著(zhù)波光粼粼的海面,盧克喃喃說(shuō)道:“原來(lái)如此。威爾遜·菲斯克是嗎?那么,我是該叫他肥豬呢,還是……金并?”