臨近晚飯的時(shí)候,伊戈里回來(lái)了,和他一同過(guò)來(lái)的還有副總統康斯坦丁和一個(gè)看上去很瘦削的但個(gè)子不低的中年人。這個(gè)中年人只對我們笑笑,感覺(jué)是個(gè)挺沉默寡言的人,沒(méi)人給我們引薦他,他也好像不想主動(dòng)地結識別人,一身典型的布里亞特民族的裝束,我看不出他到底是做什么的,也覺(jué)得自己不便多問(wèn)。
康斯坦丁對謝爾蓋一如既往地友好熱情。
晚宴上,喧賓奪主的康斯坦丁向我們不停地宣傳布里亞特的旅游資源,還聲稱(chēng)這次他一定要盡地主之誼,讓我們玩的盡興。
我說(shuō),自從我來(lái)到這里就驚喜不斷,今天,我們還去冰釣了呢,晚宴上的魚(yú)就是我們今天釣來(lái)的。
我希望明天做些烤魚(yú),我記得那年吃的貝加爾湖的烤魚(yú)絕對是人間美味。
伊戈里笑著(zhù)說(shuō),烤魚(yú)算什么,等我們打獵回來(lái),琳娜,我給你烤野味。
——“打獵?你們要去打獵?”我激動(dòng)地喊道。
——“是??!我早就答應過(guò)謝爾蓋了,這次就是來(lái)兌現承諾的?!笨邓固苟】聪蛑x爾蓋笑著(zhù)說(shuō)道。
我和李白玲不由地對視了一眼,我看到她眼中滿(mǎn)是期待。
——“你們什么時(shí)候去?帶上我倆,謝爾蓋,我們也要參加!”我激動(dòng)地喊道。
——“我不會(huì )打槍?zhuān)F在學(xué)還來(lái)得及嗎?”李白玲脫口而出問(wèn)道。
聽(tīng)了我們的話(huà),我看到對面的伊戈里和那個(gè)布里亞特人都笑了。
我看向謝爾蓋,可是身邊的謝爾蓋卻把臉轉向在他另一側的彼得。
我又滿(mǎn)眼懇求地看著(zhù)康斯坦丁說(shuō):
——“尊敬的副總統閣下,就帶我們去吧!……我們保證不給你們添亂……你說(shuō)了要我們玩得盡興的,我們只有這一個(gè)請求……您不會(huì )讓我們這次的布里亞特之行留下遺憾的,對嗎?求你了!”
——“我們不開(kāi)槍也行,去看看總可以吧?我還沒(méi)打過(guò)獵呢!”李白玲也祈求般地說(shuō)道。
康斯坦丁顯然沒(méi)料到會(huì )出現這樣的局面,他求助般地左右看了看,可并未有人出來(lái)替他解圍。
他好像有些無(wú)奈地看著(zhù)我和李白玲,語(yǔ)氣安撫般地說(shuō):
——“這個(gè)?……沒(méi)問(wèn)題,一定帶你們去?!?p> 我和李白玲笑逐顏開(kāi),吵著(zhù)問(wèn)我們什么時(shí)候出發(fā)?都去哪里?能打到什么獵物,我們需要穿什么?我們還需要準備什么?
康斯坦丁更是被我們的問(wèn)題弄得不知道該怎么回答了。
我看見(jiàn)那個(gè)布里亞特人在和伊戈里咬耳朵,伊戈里會(huì )心地笑著(zhù)。
彼得和謝爾蓋都看著(zhù)康斯坦丁笑而不語(yǔ),表情甚至有些同情。
晚飯后,謝爾蓋和康斯坦丁,伊戈里和那個(gè)布里亞特人去了伊戈里的書(shū)房。
我激動(dòng)地和李白玲在餐廳里轉悠著(zhù),一面看著(zhù)這里陳列的各種捕獲的戰利品,一面幻想著(zhù)我們自己狩獵的場(chǎng)面。
看到墻上掛著(zhù)的弓箭,我想起那欽說(shuō)他的箭法比彼得的槍法還好的話(huà)。
——“琳娜,你說(shuō),他們真用這個(gè)打獵嗎?”李白玲摸著(zhù)一張超大的弓問(wèn)道。
——“我想是吧!反正以前沒(méi)有獵槍?zhuān)阏f(shuō)人們打獵不用這個(gè),用什么呢?”
——“好重呀!我覺(jué)得咱倆都拿不動(dòng)它,就別說(shuō)用了?!崩畎琢嵊檬滞浦?zhù)那只弓,感嘆到。
——“你以為誰(shuí)都能拉弓射箭???一代天驕憑著(zhù)彎弓射大雕都能征服世界呢?!蔽艺f(shuō)。
——“我看到畫(huà)里的狩獵女神拿著(zhù)弓箭,感覺(jué)特別浪漫,真想自己也cosplay一下,沒(méi)想到……你說(shuō),咱倆連弓箭都用不了,還說(shuō)去打獵,是不是欺世盜名???”李白玲笑道。
——“我還以為你是想去打獵,沒(méi)想到你是想扮演狄安娜,嘻嘻……”
我們正說(shuō)著(zhù),就看到彼得和一個(gè)男仆走到吧臺那里,不用說(shuō),他這又是給伊戈里的客人拿酒水來(lái)了。
男仆推著(zhù)酒水車(chē)走了,彼得笑著(zhù)走向我倆說(shuō):
——“這個(gè)弓是我們家祖先的狩獵用具?!?p> ——“哇哦!你們打獵都用這樣的弓箭嗎?我們還說(shuō)呢,這個(gè)弓我都拿不動(dòng),就別提用它了!”我說(shuō)。
——“別說(shuō)你們,就是今天來(lái)的那個(gè)獵人也用不了它。除了伊戈里,我還不知道誰(shuí)能拉開(kāi)這張弓!”彼得一邊說(shuō)著(zhù)一邊從墻上取下那只弓,自豪地看著(zhù)。
我和李白玲敬畏地撫摸著(zhù)那張弓,感嘆著(zhù):
——“啊,真的好重呀,我們倆都抬不動(dòng),彼得你也挺厲害呀!”
——“伊戈里竟然能拉開(kāi),這得多大的力氣??!”
——“那位先生原來(lái)是獵人啊,我一直在猜他的職業(yè)呢?!崩畎琢嵴f(shuō)。
——“獵人那樣就對了!要都像你,獵物早就聞聲而逃了!還能打著(zhù)什么呀?”我笑道。
心里想,今天要不是看到那個(gè)人和伊戈里咬耳朵,我真懷疑他是個(gè)啞巴。
都怪那個(gè)康斯坦丁,他壓根就沒(méi)給我們大家相互介紹的機會(huì ),我想康斯坦丁可能都沒(méi)弄清楚李白玲是誰(shuí),也許他根本就不關(guān)心這個(gè)!
——“他可是我們這里最有名的獵人,不僅槍法百發(fā)百中,追蹤獵物的經(jīng)驗更是無(wú)人能敵?!北说谜f(shuō)。
——“親愛(ài)的,如今打獵都用獵槍?zhuān)憧淳瓦B最好的獵人都不用弓箭了,咱們用不了也不能說(shuō)我們就打不了獵呀!”我拉著(zhù)李白玲自我安慰地說(shuō)。
——“呵呵……此話(huà)有理!”李白玲笑道。
告別那張傳奇的大弓,我和李白玲開(kāi)始轉向那些更實(shí)用的獵槍?zhuān)胂笾?zhù)也許能碰到一款適合自己的。
李白玲指著(zhù)玻璃柜里的一款長(cháng)槍說(shuō):
——“這個(gè)獵槍我好像在那里見(jiàn)過(guò)?!?p> 我看過(guò)去,這支槍單獨地陳列在一個(gè)玻璃柜子里,看來(lái)它的地位和它那特殊的身份一樣不一般。
——“這個(gè)可不是獵槍?zhuān) 蔽倚χ?zhù)李白玲的無(wú)知。
——“那是什么槍?zhuān)俊崩畎琢岵唤獾貑?wèn)道。
——“你看著(zhù)眼熟就對了,這種槍在警匪片里經(jīng)常出現,我說(shuō)的對嗎?別佳!”我得意地問(wèn)。
彼得笑著(zhù)對我點(diǎn)點(diǎn)頭。