鹿圓圓事情既然說(shuō)已經(jīng)是這個(gè)樣子,那么就干脆什么都不要再說(shuō)了,說(shuō)那么多,做那么多有什么用處,沒(méi)有任何的用處,反而是給自己的煩惱越來(lái)越多了,而且新鮮,能說(shuō)的清楚,想的明白了好多事情,你并不是她們現在可以想得明白,那么干脆就什么都不要再想了,想了想你說(shuō)來(lái)說(shuō)去又有什么用處呢,沒(méi)有任何的用處,反而說(shuō)給自己增添一些煩惱而已,那么干脆就什么都不要再說(shuō)了,他什么都知道,只是懶得多說(shuō)什么而已
“秘...