鹿圓圓是真的什么都不想再去說(shuō)了,而且說(shuō)來(lái)說(shuō)去又有什么用處呢,沒(méi)有任何的用處,好像說(shuō)很多時(shí)候很多事情希望能夠想清楚或者是說(shuō)的明白的,有些時(shí)候真的也就是無(wú)所謂多說(shuō)些什么了。
“你覺(jué)得你這些話(huà)在我身上能有多少用處呢?你覺(jué)得我會(huì )相信你嗎?還是說(shuō)你覺(jué)得我愿意相信你呢?而且我覺(jué)得我也沒(méi)有必要相信你吧,就算你保證你要能保證得了什么呢,你又能夠說(shuō)得到什么呢?我可不愿意答應你”
鹿圓圓是屬...