初一聽(tīng)得茯苓這話(huà),就不由得開(kāi)始賭氣。
既然茯苓都能抵擋得住暗示,他怎么會(huì )忍受不了窒息的痛苦。
他非要堅持到茯苓擔心他死在里面,自己將劍意撤了為止。
可是等到他發(fā)覺(jué),自己漸漸變得發(fā)不出聲音之時(shí),外面的茯苓依舊沒(méi)有任何動(dòng)靜。
萬(wàn)一茯苓等著(zhù)他先開(kāi)口放棄,沒(méi)聽(tīng)到他聲音就當他沒(méi)事,那等他真正瀕臨死亡的時(shí)候,他也發(fā)不出聲音,那不就死路一條了。
而他自己甚至不能...