他們把路想窄了。
如果剔除神眷者與阿爾貝托的因素,這起事件就是海廉的奴隸買(mǎi)賣(mài)而已。
一個(gè)人是做不成買(mǎi)賣(mài)的。一個(gè)人也不可能運送成百上千的索倫森人,所以一定存在卷宗之外的證人。
運氣好的話(huà),他們還能找到不止一個(gè)。而只要得到其中一位的證言,他們就有把握將局勢扳回來(lái)。
菲奧娜立刻道,“我馬上去待命所?!?p> 待命所的環(huán)境可遠不如家中庭院。這種環(huán)境并非單指陳列于房間內的裝飾品,更多的在氛圍上。是,氛圍。
僅僅是坐著(zhù),便似有一千根針從腿下的毛毯上伸出。那些針直直刺入身體內部,令他坐立難安。對未來(lái)的恐懼更是不斷敲打著(zhù)他的心臟。
海廉像是被按在了斷頭臺上,處刑官還惡意地將他身體翻轉,好讓他清清楚楚地盯著(zhù)刀刃。
海廉意識到,那場(chǎng)貿易是上位者撒下的網(wǎng)。在這網(wǎng)里,別說(shuō)他,就是斯特福子爵都難以脫身。冷汗從他額上滑下,他該怎么辦才能保住自己,而非成為犧牲品?
高跟鞋踩踏地面的聲音由遠及近。
高貴的大貴族菲奧娜·瓦爾西里站在他面前。
海廉曾見(jiàn)過(guò)大貴族的千金,可眼前這位與她的氣勢完全不能比。見(jiàn)到薩綺時(shí),海廉覺(jué)得自己見(jiàn)到了鄰家妹妹。而見(jiàn)到菲奧娜,則如同面見(jiàn)女王。
“貴安,瓦爾西里大人?!焙A刃袉?wèn)好。
“海廉?!彼f(shuō)。
“是?!?p> “你應該已經(jīng)意識到自己目前是處于何等危險的境地?!?p> 海廉心里七上八下,“可是瓦爾西里大人,我是無(wú)罪的?!?p> 菲奧娜頷首,“我也希望你無(wú)罪。那能替我省下不少事??上?,安提諾米家的大少爺似乎并不打算放過(guò)你?!?p> “安提諾米大人?”海廉絞盡腦汁,也想不通他為什么要咬住自己不放。
“能從安提諾米手里保下人的并不多?!?p> 海廉立刻聽(tīng)懂了菲奧娜的暗示?!巴郀栁骼锎笕?,請救救我。我愿為您——”
“我只需要你回答我的問(wèn)題。誠、實(shí)、的?!?p> “我一定知無(wú)不言!”
“你運送的那些索倫森人賣(mài)給了誰(shuí)?”
海廉遲疑不定,他突然看見(jiàn)瓦爾西里家大小姐的眼神,渾身打了個(gè)冷顫。她像是在看一件死物般看著(zhù)自己。這種眼神他并不陌生,因為他看貨物時(shí)也會(huì )用同樣的眼神。
“我賣(mài)給了庫爾茲耶洛克!那里有很多礦場(chǎng),他們需要很多曠工!所以我每個(gè)上半年會(huì )出海,從海對岸運送一些索倫森人。下半年則會(huì )轉送給庫爾茲耶洛克?!?p> 菲奧娜的眼神卻逐漸銳利,眉頭也逐漸緊鎖?!澳阏f(shuō),賣(mài)給了庫爾茲耶洛克?”
從她臉上,海廉讀出了什么不對勁。他小心翼翼地問(wèn),“是,請問(wèn)有什么不對嗎?”
“庫爾茲耶洛克可是安提諾米的領(lǐng)地?!?p> 海廉如同被雷劈了一般,“不、啊、這、怎么會(huì )……”
“跟自己交易的商人屬于誰(shuí),你都不調查清楚嗎?”菲奧娜嘴上不留痕跡,心里卻想,怎么會(huì )是庫爾茲耶洛克?法庭上拉赫特表現得完全不像早已知曉奴隸貿易的樣子。要是將這批索倫森人的下落抖出來(lái),安提諾米家也不會(huì )清清白白。
正因拉赫特竭力將神眷者牽扯進(jìn)來(lái),她跟羅蘭才完全沒(méi)懷疑他是撒網(wǎng)人。
用自己的人在自己的領(lǐng)地做出有利于自己的布局。
太蠢了。
她不認為拉赫特有蠢到這種地步,安提諾米家也不可能讓他肆意妄為。
“瓦、瓦爾西里大人……”海廉深知自己成了棋子,迫切地想要從局中逃出。
菲奧娜心里已經(jīng)繞了百個(gè)彎,“海廉,你有接觸與偽神水有關(guān)的交易嗎?”
“偽神水?十分抱歉,我對它的了解程度還停留在法庭的討論上?!?p> “既然如此,你想怎么解釋lasly地下室內發(fā)現大量偽神水和劣魔?”
“我真的不清楚!”海廉也想知道“偽神水”是怎么回事。他只是想做些普通人的買(mǎi)賣(mài),哪里會(huì )跟神眷者扯上關(guān)系。
大腦前所未有地快速運轉,海廉從記憶里挖掘出一切可以救他的碎片。這時(shí)他連承認奴隸貿易都做不到,因為對此糾纏不放的人正是他的購貨商!拉赫特·安提諾米只需一句話(huà)就能否認庫爾茲耶洛克的交易,達成他的目標。屆時(shí),他要怎么解釋索倫森人的去向?為了什么偽神水的實(shí)驗嗎?
海廉并不清楚偽神水是什么,可他卻能聽(tīng)出來(lái),這絕對比區區索倫森人的貿易要嚴重得多。后者只需多付點(diǎn)賠償金就能相安無(wú)事。
他急得冷汗直冒,忽然想到了一個(gè)人,便不顧儀態(tài)抓著(zhù)椅背說(shuō),“對了!瓦爾西里大人,或許您可以去詢(xún)問(wèn)守衛。我曾雇傭了一個(gè)看守。他的工作就是與海港人交接貨物并且直至送往庫爾茲耶洛克前的看守?!?p> 菲奧娜很難相信,“這么重要的工作,你只雇傭了一個(gè)人?”
“畢竟是違反《斯特利爾法》的交易,當然知道的人越少越好?!?p> 可那也會(huì )蒙蔽你的雙眼。菲奧娜問(wèn),“那個(gè)看守的名字是?”
“安德魯。他叫安德魯?!?p> ……
“菲奧娜去待命所了?”拉赫特·安提諾米蒼白的手無(wú)力地擺弄著(zhù)紅玫瑰。
“是。就在閉庭后的一個(gè)小時(shí)。瓦爾西里大小姐在里面停留了將近三十分鐘?!惫芗一卮?。
“那她一定得到了什么值得注意的線(xiàn)索?!?p> “大少爺,我是否該準備馬車(chē)?”
“不?!崩仗剌p輕放下玫瑰,咳嗽幾聲?!胺ㄍド衔乙驯憩F得過(guò)于急切。再得寸進(jìn)尺,國王陛下會(huì )不高興的?!?p> “是?!?p> 拉赫特緩緩起身,又慢慢走到庭院中的涼亭內。短短一百米,他卻走了約十分鐘。他的臉色更為蒼白,宛如從墳墓里爬出的尸體。
等他平復呼吸,坐下后才問(wèn)道,“維亞諾,我親愛(ài)的弟弟呢?今天怎么沒(méi)有看到他?”
“吉拉德少爺上午就前往伊麗莎白館游玩了?!惫芗沂炀毜靥娲笊贍數共?,動(dòng)作間他左手的缺陷也暴露出來(lái)。
這位人模人樣的管家左手沒(méi)有小指。
“伊麗莎白館?”拉赫特呡了一口紅茶,輕笑出聲。