林唱晚在十四五歲的時(shí)候聽(tīng)過(guò)一句話(huà),大概意思是說(shuō),如果很喜歡一個(gè)人,就會(huì )反而更喜歡叫他的全名,也會(huì )很喜歡聽(tīng)他叫自己的名字。
當時(shí)她還沒(méi)有太領(lǐng)會(huì )那話(huà)的意思,只覺(jué)得怪矯情的,現在她好像有點(diǎn)懂了。
因為喜歡一個(gè)人的時(shí)候會(huì )覺(jué)得和他有關(guān)的一切都很耀眼,所以他的名字變得格外動(dòng)聽(tīng);會(huì )覺(jué)得他說(shuō)的話(huà)都與眾不同,所以自己的名字從他口中說(shuō)出來(lái)好像都變了意義。
仔細想想,除了剛認識那幾天她...