18 暗號
看著(zhù)封面上這些涂鴉數字,高遠陷入了疑惑中。
“遠山小姐,這本雜志以前會(huì )在封面上做出這樣的設計嘛?”
“哎?我看看?!?p> 聽(tīng)到高遠的詢(xún)問(wèn),和葉有些不明所以,拿回雜志看了看,見(jiàn)到這封面上的涂鴉畫(huà),仔細想了想。
“好像之前的封面是都沒(méi)有過(guò)這樣的設計?!?p> 聽(tīng)了和葉的話(huà),服部也忍不住湊了上來(lái),看著(zhù)這用數字涂鴉組成的涂鴉畫(huà),也感到一些奇怪。
“這涂鴉放在這里既沒(méi)有美感,也顯得有些突兀?!?p> 服部喃喃自語(yǔ)著(zhù),“而且這幅圖……這些筆畫(huà)……看著(zhù)像是些數字!”
發(fā)現了這一點(diǎn),服部開(kāi)始驚訝起來(lái)。
“這不會(huì )!是什么暗號吧!”
于是,服部開(kāi)始對涂鴉畫(huà)的中填充的看似胡亂涂的筆畫(huà)進(jìn)行詳細查看,也很快看出了這確實(shí)是幾個(gè)數字:9、53、60、75、57、22、23、99。
“這幾個(gè)數字……”
雖然看出了數字,但服部也陷入了困惑,實(shí)在看不出這些數字代表了什么。
“數字?什么數字???”
和葉看著(zhù)這上面的涂鴉,結合服部所提到的數字,也很快認出了涂鴉中暗含的數字。
“確實(shí)是數字哎!可是這有代表了什么呢?”
和葉不解的問(wèn)道。
“這樣隨機的數字,也可能是畫(huà)這幅涂鴉的人隨手畫(huà)上去的啊?!?p> “笨蛋,哪有時(shí)尚編輯會(huì )在這種時(shí)尚封面上放這種不著(zhù)邊際的圖啊。這跟封面上的人物風(fēng)格差別也太大了吧!”
服部反駁道。
“所以無(wú)論怎么想都覺(jué)得很可疑,這圖應該不會(huì )是編輯毫無(wú)意義的放上去的,一定有著(zhù)什么特殊含義。而且遠山小姐你也說(shuō)了,這本雜志之前不會(huì )在封面上放這種涂鴉畫(huà)的設計,那么這一期上卻突然放上這么副涂鴉就顯得很奇怪了?!?p> 高遠說(shuō)道。
“對哦,這說(shuō)不定還是這本時(shí)尚雜志設計的有獎競猜呢!我記得之前這本雜志就跟‘芙紗繪’合作過(guò)類(lèi)似的企劃?!?p> 和葉說(shuō)著(zhù),有些興奮起來(lái)。
“這不一樣,之前那次企劃,謎題是明明白白寫(xiě)在雜志的內容里的,而這個(gè)……”
服部回憶著(zhù)和葉說(shuō)的那次企劃活動(dòng),然后想到了什么,開(kāi)始翻閱整本雜志。
“如果是這樣的話(huà),雜志的內容里會(huì )不會(huì )有什么提示呢?”
但隨著(zhù)兩次翻完整本雜志,服部也沒(méi)有看到想找的內容。
有些不甘心的,服部放下雜志撓了撓頭,“也就是說(shuō),如果真是什么謎題,那么這幅涂鴉就是全部的謎面了嘛?可這組隨機數到底有什么含義?”
高遠看著(zhù)毫無(wú)頭緒的服部,自己也是這種感覺(jué)。
“說(shuō)道數字密碼,比較常見(jiàn)的就是將其轉化成別的內容,比如數字在26以?xún)鹊脑?huà),可以按順序將其類(lèi)比成英文字母。但這些數字又明顯有好幾個(gè)超過(guò)了這個(gè)范圍?!?p> 服部喃喃自語(yǔ)起來(lái)。
“或者可以找找看這些數字的規律,將其轉化成26以?xún)鹊臄底??!?p> 高遠提出了一種可能。
“但無(wú)論作差還是等比例變小,都明顯行不通?!?p> 服部否定道。
“也可能是需要秘鑰加密的算法。比如這里面很突兀的有個(gè)數字‘9’是個(gè)位數,而別的都是十位數?!?p> 高遠再度看了看這些數字,對于其中僅有一個(gè)的個(gè)位數“9”,感到有些奇怪。
“但即便把‘9’看做是秘鑰,如不果不知道它真正使用的加密算法的話(huà),可能性還是數不勝數?!?p> 服部深思了片刻,然后大感無(wú)奈。
“可惡,這東西沒(méi)有提示的嘛?一點(diǎn)提示都沒(méi)有的話(huà)完全解不出來(lái)??!”
一旁的和葉看著(zhù)服部、跟高遠對著(zhù)這涂鴉上的數字無(wú)可奈何卻又不停在那思考,連桌上的料理都沒(méi)怎么吃,看著(zhù)他們兩個(gè)很投入的樣子,和葉不由感到無(wú)奈。
本來(lái)只是跟服部來(lái)這家很有名的餐廳吃飯,沒(méi)想到遇到了電視里的直播殺人的事件,好不容易節目結束了,現在又對雜志的涂鴉開(kāi)始感興趣起來(lái)。
有些郁悶的和葉拿起雜志,看著(zhù)這張涂鴉。
“你們真覺(jué)得這畫(huà)的像怪物一樣的涂鴉是什么暗號嘛?也可能真的就只是編輯特殊的創(chuàng )意也說(shuō)不定啊?!?p> “就是因為覺(jué)得不像,所以才考慮可能是暗號。作為外行的我都覺(jué)得這涂鴉太不合適這封面了,專(zhuān)業(yè)學(xué)美術(shù)設計的編輯怎么可能搞出這種東西?”
聽(tīng)著(zhù)服部跟和葉的對話(huà),高遠似乎想到了什么。
“美術(shù)?怪物?”
剛才和葉對于怪物一詞,用的不是音譯英語(yǔ)的“Monster”,也不是漢字寫(xiě)作“怪物”的“ka i bu tsu”,而是“ba ke mo no”——“化け物”。
對于母語(yǔ)是漢語(yǔ)的高遠來(lái)說(shuō),想到“化け物”時(shí),很自然的把注意力放到了漢字的“化”跟“物”上。而面對這兩個(gè)字,高遠首先想到的就是“化學(xué)跟物理”。
當高遠想到化學(xué)時(shí),再去看這些數字,忽然就有了想法!
“你們先繼續吃,我去趟書(shū)店!”
高遠興奮的叫了出來(lái),便飛快的跑出了店。
服部看著(zhù)高遠的行動(dòng),知道他是已經(jīng)解開(kāi)暗號了,然后便放棄似的躺在椅子上,嘆了口氣。
“又輸給他了??!”
找了家最近的書(shū)店,高遠翻到了本帶有元素周期表的教輔材料。
9號元素氟,53號元素碘,60號元素釹,75號元素錸,57號元素鑭,22號元素鈦,23號元素釩,以及99號元素锿。
將其全部轉化為元素符號,就是:
F I Nd Re La Ti V Es
find relatives——尋找親人。
雖然只有短短兩個(gè)單詞,但用元素符號組成英文句子本身也不是容易的事情,而且這兩個(gè)單詞已經(jīng)把意思表達的很明確了——有人在求助!而發(fā)出這個(gè)求助信號的人肯定是雜志編輯部相關(guān)人員!
回到飯店,高遠將結果告知了服部跟和葉,當高遠提到元素周期表時(shí),服部便明白了,然后看向和葉。
“和葉,你知道這本雜志的編輯部在哪嘛?”
“???這就是大阪本地的時(shí)尚雜志,編輯部就在大阪啊。離這里好像還蠻近的。上次‘芙紗繪’的活動(dòng)的時(shí)候我還去過(guò)呢!”
“那么事不宜遲,我們快點(diǎn)去問(wèn)問(wèn)看,這個(gè)暗號,是誰(shuí)要求印在這冊雜志封面上的!”
服部搶先的說(shuō)出了高遠想說(shuō)的話(huà),但高遠卻又感覺(jué)哪里有些不對。