首頁(yè) 短篇

常軼詩(shī)文集

譯金剛結四句偈

常軼詩(shī)文集 常方華 39 2022-01-14 16:52:05

  一切有為法,如夢(mèng)幻泡影,

  如露亦如電,應作如是觀(guān)。

  Things fell in Love, surrealistically.

  Glistened dewdrops or thunders,

  looks meant to be.

常方華

金剛經(jīng)中的這首四句偈恐怕是古詩(shī)中最難翻譯也最好翻譯的一首之一,它保涵佛法也暢悟人生。   學(xué)生不才,獻丑了。

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設置
設置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南
日本欧洲亚洲大胆色噜噜_1769国产精品视频_免费国产黄线在线观看播放器_亚洲综合区小说区激情区