書(shū)封只有小張的,發(fā)出來(lái)給大家看一下。
因為這次出的是繁體,所以筆名他們要求用新的,最后挑了六月微藍……
書(shū)名也改了,《紅杏泄春光》雖然是挑的詞牌名,可是很多人看了會(huì )誤解,所以改成了《朽女廚娘·灶花》。嗯,對于書(shū)名,我表示撫額,不過(guò)可能相對繁體來(lái)說(shuō),這個(gè)書(shū)名可能會(huì )合適吧……
朽女這個(gè)名詞,編輯給我的解釋是:一朵美麗的花朵卻開(kāi)始腐朽,一個(gè)為了愛(ài)別人,卻忘了愛(ài)自己的女人,就是朽女。
呃,書(shū)分四冊,上市日期分別是——
第一冊:2010.11.10
第二冊:2010.12.1
第三冊:2010.12.22
第四冊:2010.1.12
因為是繁體,所以想收藏實(shí)體的筒子們可能覺(jué)得為難了,能買(mǎi)到的請支持一下,沒(méi)辦法購買(mǎi)的,還是請看網(wǎng)絡(luò )版吧,出版的正文內容基本沒(méi)什么變化^-^