12. 憎恨與憐憫
莉莉絲熬好草藥湯時(shí),夜已經(jīng)深了。
她端著(zhù)藥碗,來(lái)到了一間臨時(shí)帳篷外,掀開(kāi)簾子走了進(jìn)去。
斯賓塞獨自一人,睡在簡(jiǎn)易的小床上。
月光從帳篷的窗口射進(jìn)來(lái),柔軟如水地傾瀉在床上。
少年瘦長(cháng)的身體側趴在床上,半張臉都埋在被褥之中,顯出紅潤的顏色,呼吸的聲音非常沉重。亂糟糟地鉑金色中長(cháng)發(fā)散亂地糊在臉頰上,發(fā)質(zhì)毛燥,一看就不怎么打理,不少地方糾成都打著(zhù)結。
他的嘴唇很薄,連睡著(zhù)的時(shí)候都緊緊地閉著(zhù)。
謝天謝地,他還沒(méi)到長(cháng)很多胡子的年紀——否則,他肯定沒(méi)那個(gè)耐心修理胡子。
莉莉絲將草藥放在他床邊的小柜子上。又點(diǎn)燃了蠟燭。
草藥湯中有夜來(lái)花瓣,帶著(zhù)一種特殊的氣味。
果然,沒(méi)一會(huì )兒,斯賓塞的鼻孔就輕輕地抽動(dòng)了一下。他在亂發(fā)下的眼皮連同著(zhù)睫毛一起顫抖著(zhù),接著(zhù),“阿——阿——阿嚏!”
少年抖動(dòng)著(zhù)身體,打了一個(gè)噴嚏,半睜開(kāi)了眼睛。
他沒(méi)有意識到狀況,眼睛再次閉上,似乎還想入睡,然而,香味持續鉆進(jìn)他的鼻孔,他的頭腦越來(lái)越清醒。
“這是什么?”
斯賓塞放棄了繼續睡下去的打算,坐起身來(lái),望向小柜子上的藥碗。
“這是補充精力的草藥湯,配方是肉豆蔻,堅果,蕓香草……”
莉莉絲一連報了將近二十種草藥名,斯賓塞也沒(méi)有打斷她。
“每種草藥,功效?”
斯賓塞甚至還言簡(jiǎn)意賅地要她進(jìn)一步解釋。
莉莉絲也詳細地解釋了。
“這樣……”斯賓塞拿出隨身的小本子,一邊聽(tīng)著(zhù),一邊在上面快速地記錄著(zhù)。
他看上去一點(diǎn)兒也不困了,也沒(méi)有因為被打擾而生氣。
對斯賓塞來(lái)講,對知識的渴求永遠是第一位的——或許,這也是他對死亡無(wú)動(dòng)于衷的原因:死亡是最符合自然規律的,有些知識人類(lèi)只能從死亡和尸體中學(xué)習。
等斯賓塞記錄完畢,他沉默地將草藥湯喝完,又默默地坐在床邊。
“我聽(tīng)布萊特神父說(shuō),你檢驗完了……戴娜……的遺體,有什么具體的發(fā)現嗎?”
“跟我來(lái)?!鄙倌旰?jiǎn)單說(shuō)道。
莉莉絲跟著(zhù)斯賓塞,一起來(lái)到了儲藏室——或者說(shuō),臨時(shí)的醫療室。
斯賓塞毫不停頓地推開(kāi)門(mén),直直地走了進(jìn)去。
莉莉絲停頓了半拍,也跟著(zhù)踏進(jìn)了屋內。
斯賓塞剛剛點(diǎn)了蠟燭。暖黃的火苗歡快地跳動(dòng)著(zhù)。
室內因為長(cháng)時(shí)間的封閉而暖烘烘的,并帶著(zhù)濃厚的腥臭、腐爛氣味。
那種味道就好像鉆進(jìn)莉莉絲的身體,之后又化成無(wú)數顆種子,在她的血管中生根發(fā)芽一般。
污血癥患者爆血時(shí),都沒(méi)有這么令人痛苦、惡心的味道
莉莉絲一把推開(kāi)了窗。
夜風(fēng)帶著(zhù)清新的空氣吹進(jìn)來(lái),稍微吹走了室內的腐臭之味。莉莉絲在窗口大口地呼吸著(zhù)。
“第二起分尸案,戴娜先被扭斷了頭,才被分尸的?!?p> 斯賓塞說(shuō)到檢查結果,那種死氣沉沉地語(yǔ)氣消失了,語(yǔ)速也明顯變快。他用手依次指著(zhù)在解剖床上的尸塊。
“所以,或許她的死亡并沒(méi)有那么痛苦。而在拋尸現場(chǎng),只留下了她的頭,還有軀干。我都仔細檢查過(guò)了。
“頭中的兩只眼睛被挖走了,左眼的挖口有些凌亂,但右眼卻挖得很利落,可以看出來(lái),兇手的學(xué)習能力很強,進(jìn)步很快。
“她的四肢也被刀切掉了,胳膊切得很猶豫,到了腿的部分卻切得很利落。由于這些切割傷并沒(méi)有呈現技術(shù)上的差別,我猜測是兇手的心態(tài)發(fā)生了改變。
“受害者的胸部被切掉,根據刀口,可以看出,兇手切的時(shí)候非常猶豫。
“軀干部分,經(jīng)過(guò)確認,她的子宮被拿走了。死者沒(méi)有留下被侵犯的痕跡,體內也沒(méi)有留下兇手的體液?!?p> “最后,死者被發(fā)現時(shí),雖然全身赤裸,卻被綠絲綢包裹著(zhù)一部分。在某個(gè)角度上,我覺(jué)得兇手對死者抱有某種特殊的感情?!?p> 斯賓塞滔滔不絕地說(shuō)完,拿起水杯喝了些水,才繼續道。
“接下來(lái)要說(shuō)的,是第一起分尸案。我想,你一定也想知道情況。第一起案件的死者也是女性,后來(lái)才確認身份,她叫做吉蒂。她很少從家里出來(lái),認識的人也不廣。
“她的子宮被取出,并且被分尸,這是與第二起案件的相同之處。
“但是,吉蒂只有一條腿被切掉并遺失,頭部也被切斷,卻完整地留在了拋尸現場(chǎng)。而且,她應該是在活著(zhù)的時(shí)候,被切掉腿,最后死掉后,才被扭斷脖頸的。
“再加上她被直接赤裸著(zhù)丟在樹(shù)下,都沒(méi)有用土掩埋,顯然,兇手對她十分無(wú)情?;蛘哒f(shuō),如果是同一個(gè)兇手,兇手對她,完全沒(méi)有顯示出對第二個(gè)受害者相同的憐憫?!?p> “憐憫?你在說(shuō)笑嗎?殺人的惡魔心中怎么會(huì )不存在憐憫?!?p> 莉莉絲睜大了眼睛,提高了聲調反駁道。
她想到戴娜。
“如果兇手有憐憫,就不會(huì )做出這么殘忍的案件。更何況是……在活著(zhù)的時(shí)候,被切掉腿……”
她沒(méi)有辦法想象,這有多殘忍。
“不要激動(dòng),貝克夫人,我只是根據尸體情況,通過(guò)比較得出的猜測?!?p> 斯賓塞的語(yǔ)氣沒(méi)有改變,沒(méi)有厭惡,也沒(méi)有驚訝。
“更何況,在第一起案件中,有一根長(cháng)矛從下體向上,貫穿了受害者的直腸,再從胸口穿出。但兇手卻故意避開(kāi)了心臟、肺部、大腦,這就導致兇手在切掉受害者大腿的時(shí)候,她很可能還活著(zhù)。兇手就是要慢慢地折磨她,最后才扭斷她的脖子。
“因此,我有理由猜測,兇手極其憎恨她?!?p> 隨著(zhù)斯賓塞的描述,一股森然的冷意在空氣中蔓延起來(lái),莉莉絲如墜冰海。
那種殘忍的、處刑一般地謀殺手段,讓她不可抑制地憤怒著(zhù)。
為什么會(huì )有如此殘忍的憎恨,可怖的惡意?
“哦,對了,”斯賓塞泰然自若,繼續平靜說(shuō),“第一起案件的受害者吉蒂,很可能長(cháng)期遭受家暴,或者是一位妓女。她身體上還有很多被凌虐的舊傷痕。兇手也并沒(méi)有對她進(jìn)行過(guò)侵犯?!?p> 遭受家暴?……或者是妓女……?
“哦,對了,我差點(diǎn)忘記了,受害者的身邊遺落著(zhù)兩棵貓尾草。這不太尋?!?p> 莉莉絲再次想起書(shū)中貓尾草的巫術(shù)含義。
如果一個(gè)女人心中沒(méi)有欲望,卻不得不做類(lèi)似的事情,便可以選擇在身上帶些貓尾草……

宿夢(mèng)姬
又晚了……emm