本章章節名改成《劉香其人》
日本此國,原無(wú)文字,從中國引進(jìn)漢字,然后才慢慢發(fā)展出比較簡(jiǎn)單的“平假名、片假名”體系。
此世的日本,貴族與讀書(shū)人,或者永海這樣有文化的僧侶,自視很高,書(shū)寫(xiě)都堅持漢文,不用假名。
故而永海雖不會(huì )說(shuō)漢話(huà),見(jiàn)過(guò)名琴后記住上面的漢字,并清晰地寫(xiě)出來(lái),實(shí)在是小菜一碟。
鄭海珠盯著(zhù)端正漂亮的四個(gè)漢字,想起王月生曾說(shuō)過(guò),冠以“松石間意”的前朝...