第167章 狩獵
皇家狩獵場(chǎng)位于城外的伏山之上。
伏山并不高,外圍空闊,有禁軍守著(zhù),只允許皇室之人前來(lái),內圍叢林密布,林中多是獵物,作為狩獵場(chǎng)自是最合適不過(guò)了。
今日天公作美,氣溫適宜,清風(fēng)習習。
“沒(méi)想到太子皇兄會(huì )有這樣的閑情逸致,竟會(huì )帶我們過(guò)來(lái)狩獵場(chǎng)比劃比劃?!?p> 率先開(kāi)口的是黎國五皇子謝樾,聽(tīng)著(zhù)他的語(yǔ)氣倒是有些陰陽(yáng)怪氣。
其實(shí)謝樾一直都在心里感激當日太子皇兄相助...