關(guān)于出現的各國名字
這個(gè)小說(shuō)大部分基于現實(shí),但仍有一點(diǎn)點(diǎn)架空,尤其是各國設定上,可能對應不到現實(shí)世界具體的某國。
到60章為止,文里出現了一些國名代稱(chēng),有的是漢語(yǔ),有的是英文字母,還有的是希臘字母。
這章把目前出現的各國名字、相關(guān)人物以及設定總結一下。
【某大國——主角所在國】
官方語(yǔ)言:漢語(yǔ)
其他相關(guān):
有翻譯司、文化司、商務(wù)司等;“司”相當于現實(shí)里的“部”,其中翻譯司相當于魔法部。以下每個(gè)國都有這些司,所以就不再重復。
【π國】
官方語(yǔ)言:英語(yǔ)
相關(guān)人物:
陳溪同時(shí)讀的另一個(gè)數學(xué)專(zhuān)業(yè),就是在π國;
一直提到的友好訪(fǎng)問(wèn)團,來(lái)自π國;
國際巨星影后藍俐,在π國出生,英語(yǔ)流利;
克里斯蒂娜·卡彭是該國人,現在是這里文化司的。
【X國】
官方語(yǔ)言:英語(yǔ),口音奇特
相關(guān)人物:
口語(yǔ)課外教施大爺,出生在這里,在來(lái)燕平任教之前,一直在π國當翻譯;
顏嬌妮的外教邁克爾·卡彭來(lái)此這里,后來(lái)把國籍改成π國。
【維格蘭】
官方語(yǔ)言:英語(yǔ)
相關(guān)人物:
沈一菲6歲之前,跟父母一直生活在這里。
【β國】
官方語(yǔ)言:英語(yǔ)
相關(guān)人物:
梁洵一直跟幾個(gè)沒(méi)名字淺發(fā)碧眼的往來(lái),這幾個(gè)人就來(lái)自這里的華墻街;
比羅索來(lái)自這里,是這里一個(gè)重要議員的丈夫。
其他相關(guān):
華墻街在β國,是一個(gè)舉世聞名的金融街;
朱庇特山是該國重要會(huì )議場(chǎng)所。
【劇透】
之后還會(huì )出場(chǎng)一個(gè)α國,不講英語(yǔ)的。