一廂情愿是種病
少小離家老大回,鄉音無(wú)改鬢毛衰。兒童相見(jiàn)不相識,笑問(wèn)客從何處來(lái)。
是啊,這就是我們背鄉離井的代價(jià),回家時(shí),大家都不認識了。時(shí)光把大家都磨的細碎。還是不陌生的地方回了不陌生的人吧!
對啊,實(shí)在是我劉照靈看不起這句話(huà),如今這話(huà)卻陷我劉照靈于不義!奈何京城人士不爽我久耐!我劉照靈上對得起皇天大老爺,下對的起父母祖輩!
卻見(jiàn)這河溝已無(wú)清澈,無(wú)緣無(wú)故嘆氣。鄉里鄉紳都回來(lái)慰藉我劉照靈說(shuō)是這“批”書(shū)不讀也罷!
若是久昭得雪,也是我劉照靈之幸事。我劉照靈得了相思,卻不成疾。
潯城不能下雪,我劉照靈不好把京都的雪帶到潯城來(lái),這對潯城的莊稼戶(hù)不公平。
若是郎君不來(lái)取嫁與我,又何故一廂情愿?全是我劉照靈一個(gè)人自彈自唱的伯牙絕弦。
哎,可悲可談可笑至極。