血淋淋的大刀高舉在頭頂,一馬當先在全軍面前,吳三桂無(wú)比凄厲的嘶吼著(zhù),那嗓音沙啞的甚至他自己都聽(tīng)不清楚了。
可那些關(guān)寧鐵騎的部將們卻是知道的一清二楚,因為此時(shí)需要表達的一切意思無(wú)外乎兩個(gè)字。
沖!殺!
眼前的戰場(chǎng)已經(jīng)亂成一團,頂著(zhù)城頭上的突火槍銅火銃鋪天蓋地的射擊,數以萬(wàn)計的大順軍已經(jīng)沖到了城墻下面,一根根長(cháng)長(cháng)的攻城梯搭在墻面上,螞蟻那樣的農民軍不斷往上爬著(zhù)。
...