沒(méi)有誰(shuí)能和誰(shuí)真正的感同身受。
是因為境遇不同。
然而神奇的是,當那一個(gè)又一個(gè)熟悉的名字被提起時(shí)。
所有人都會(huì )停下調侃。
看著(zhù)屏幕上的這句話(huà)。
直播間里的停頓是明顯的。
很快,就有人放出了男孩子所說(shuō)的那段錄音。
因為已經(jīng)過(guò)去很久了,里面夾著(zhù)吵雜。
有可能是誰(shuí)的耳機不太好,劃過(guò)衣服的聲響格外大,但即便這樣,也沒(méi)有掩蓋住那特有...
沒(méi)有誰(shuí)能和誰(shuí)真正的感同身受。
是因為境遇不同。
然而神奇的是,當那一個(gè)又一個(gè)熟悉的名字被提起時(shí)。
所有人都會(huì )停下調侃。
看著(zhù)屏幕上的這句話(huà)。
直播間里的停頓是明顯的。
很快,就有人放出了男孩子所說(shuō)的那段錄音。
因為已經(jīng)過(guò)去很久了,里面夾著(zhù)吵雜。
有可能是誰(shuí)的耳機不太好,劃過(guò)衣服的聲響格外大,但即便這樣,也沒(méi)有掩蓋住那特有...