第七十一章 過(guò)密西西比河
過(guò)密西西比河。
問(wèn)題:
【1】主語(yǔ)是誰(shuí)?
【2】為什么要從這兒過(guò)?
【3】坐什么交通工具?
【4】還有誰(shuí)?
【5】時(shí)間很長(cháng)吧?
【6】發(fā)生了什么?
【7】后來(lái)怎樣了?
您可能還有其他問(wèn)題。那,讓我們一起走進(jìn)海明威短篇小說(shuō)《過(guò)密西西比河》。
插一句,密西西比河(英語(yǔ):Mississippi River),又譯密士失必河,位于北美洲中南部,是北美洲最長(cháng)的河流,也是世界第四長(cháng)河,水系全長(cháng)6,270公里,流域面積2,980,000平方公里。兩岸多湖泊和沼澤。[1]
人物:尼克,趕大車(chē)的,賣(mài)書(shū)報的等。
句子:
?。坶_(kāi)頭]開(kāi)往堪薩斯城的列車(chē)停在一條岔道上,正好在密西西比河東岸,尼克往外瞧著(zhù)那條積了半英尺厚塵土的大路。眼前除了這條大路和三兩棵蒙著(zhù)塵土變成灰色的樹(shù)木之外,什么也沒(méi)有。一輛大車(chē)晃晃悠悠,順著(zhù)車(chē)轍走過(guò),趕車(chē)的給彈簧坐墊顛得垂頭歪腦,聽(tīng)任韁繩松弛地搭落在馬背上。
……
白短襪隊打敗他們了。真令人精神大振。尼克打開(kāi)《星期六晚郵報》,開(kāi)始閱讀,偶爾往窗外瞧瞧,想瞧一眼密西西比河。過(guò)密西西比河可是件大事,他想,倒要分秒必爭看個(gè)痛快。
……
窗外景色像流水一晃而過(guò),只見(jiàn)一溜公路、電線(xiàn)桿,偶有幾棟屋子,還有平展的褐色田野。尼克原以為看得見(jiàn)密西西比河畔的峭壁,誰(shuí)知好容易等一條似乎望不到頭的長(cháng)沼流過(guò)窗下,只看得見(jiàn)窗外那機車(chē)頭蜿蜒而出,開(kāi)上一座長(cháng)橋,橋面俯臨一大片褐色的泥漿水。這時(shí)尼克只看得見(jiàn)遠處是一片荒山野嶺,近處是一溜平展的泥濘河堤。大河似乎在渾然一體地往下游移動(dòng),不是流動(dòng),而是像一個(gè)渾然一體的湖泊在移動(dòng),碰到橋墩突出處才稍稍打旋。尼克眺望著(zhù)這一片緩緩移動(dòng)的平展的褐色水面,腦海里一下子涌現出馬克·吐溫、哈克·芬、湯姆·索耶和LS爾這些名字。他欣然暗想,反正我見(jiàn)識過(guò)密西西比河了。
?。ü适陆Y束)
呼應:
【1】主語(yǔ)是誰(shuí)?
尼克。
【2】為什么要從這兒過(guò)?
列車(chē)正好停在密西西比河東岸,要從這兒開(kāi)過(guò)密西西比河。
【3】坐什么交通工具?
列車(chē)。
【4】還有誰(shuí)?
其他乘客,應該有吧。
【5】時(shí)間很長(cháng)吧?
文中有言:“分秒必爭?!笨磥?lái),不長(cháng),列車(chē)很快就過(guò)去了。
【6】發(fā)生了什么?
尼克看到了“著(zhù)名的”密西西比河,它渾濁不堪,好似一整塊兒泥巴,只是在碰到橋墩的時(shí)候才打個(gè)旋。
【7】后來(lái)怎樣了?
沒(méi)說(shuō)。尼克只是看了看,心想,“反正我見(jiàn)識過(guò)密西西比河了?!?p> 小結:
尼克乘坐列車(chē),經(jīng)過(guò)出馬克·吐溫、哈克·芬、湯姆·索耶和LS爾這些大作家筆下的密西西比河,被河水的污濁驚到了,跟印象中相去甚遠??磥?lái),作者是想借此呼喚“河長(cháng)”吧!
資料來(lái)源:[1]來(lái)源于夸克瀏覽器。