第六十一章 向瑞士致敬(第一部 )
題目:惠勒先生在蒙特勒掠影。
看看這題目,第一,我們知道《向瑞士致敬》應該不止一部。第一部的題目是《惠勒先生在蒙特勒掠影》。從這個(gè)題目來(lái)看,就會(huì )有幾個(gè)問(wèn)題浮現在腦海里。
【1】惠特先生是什么人?
【2】蒙特勒是瑞士的地名,沒(méi)錯吧?
【3】惠勒先生在哪兒干了些什么呢?
【4】他為什么要干那些事?
【5】后來(lái)怎樣了?
您可能還有更多問(wèn)題。那,就讓我們一起走進(jìn)海明威的這篇《惠勒先生在蒙特勒掠影》。
掠影(拼音:lüè yǐng),既可作動(dòng)賓結構的名詞,又可用作不及物動(dòng)詞;不可作“略影”。掠影,一指掠過(guò)的影子,如“驚鴻掠影”“輕燕掠影”“浮光掠影”。掠,在此意為“掠過(guò)”。影,身影,或景象的影子。另指對景物粗略泛覽,一掃而過(guò)。另外,“掠影”一詞,也往往被用作“物事攝影”的美稱(chēng)。浮光掠影──出自清·馮班《滄浪詩(shī)話(huà)糾謬》中的“浮光掠影”,比喻印象不深刻,好像水面的光和掠過(guò)的影子一樣,一晃就消逝。[1]
看來(lái),只是一些印象不深的記憶。一起看看吧。
人物:惠勒先生,
句子:
車(chē)站咖啡館里又暖和又亮堂?!巴庹谙卵?。
……女招待來(lái)到惠勒先生桌邊。
……她從廚房端來(lái)咖啡,惠勒先生望著(zhù)窗外,車(chē)站月臺燈光下雪花紛飛。
……他又眺望著(zhù)窗外,喝著(zhù)咖啡,還點(diǎn)了支煙。
……
“我沒(méi)時(shí)間多爭,”惠勒先生說(shuō)?!盎疖?chē)還有四十分鐘就到。如果你跟我上樓去,我就給你一百法郎?!?p> ……
“要是你那么說(shuō)話(huà)你就得出去。你不能待在這兒那么說(shuō)話(huà)?!?p> “那你干嗎不走開(kāi)?你走了我也就不會(huì )跟你說(shuō)話(huà)了?!?p> 女招待走開(kāi)了?;堇障壬⒁饪此欠袢ジ?wù)員說(shuō)。她沒(méi)去。
……
我會(huì )給你兩百法郎,”他說(shuō)。
“請別說(shuō)這種事?!?p> “兩百法郎是好大一筆錢(qián)了?!?p> “你不要說(shuō)這種事!”女招待說(shuō)。她英語(yǔ)都忘光了?;堇障壬d致勃勃地望著(zhù)她。
……
“你真可惡?!?p> “那你干嗎不走開(kāi)呢?要是你走開(kāi)我就不會(huì )跟你說(shuō)話(huà)了?!?p> 女招待離開(kāi)桌子走到酒柜那邊?;堇障壬戎?zhù)酒,暗自笑了一陣子。
……
“三百瑞士法郎?!?p> 她走開(kāi)了,惠勒先生望著(zhù)她的背影。一個(gè)服務(wù)員開(kāi)了門(mén)。他就是負責惠勒先生行李的那個(gè)服務(wù)員。
……
小姐,”他叫道。女招待朝桌子走來(lái)?!熬棋X(qián)多少?”
“七法郎?!?p> 惠勒先生數了八法郎,留在桌上。他穿上外衣,跟著(zhù)服務(wù)員走向月臺,外面正在下雪。
……女招待看著(zhù)他出去。他真討厭,她想,討厭,可惡。出三百法郎做一件算不上什么的小事。那種事我白白做過(guò)多少回了。而且這兒也沒(méi)地方去。要是他有頭腦就會(huì )知道這兒沒(méi)地方。沒(méi)時(shí)間,也沒(méi)地方可去。出三百法郎做那種事。
……
他心想這是個(gè)惠而不費的消遣。實(shí)際上,除了晚餐,他只花七法郎買(mǎi)了瓶酒,還有一法郎小費。給七十五生丁小費更好。如果給七十五生丁小費,他這會(huì )兒心情會(huì )更好。一個(gè)瑞士法郎值五個(gè)法郎?;堇障壬グ屠?。他在錢(qián)的方面很吝嗇,而且不喜歡女人。以前他到這車(chē)站來(lái)過(guò),他知道樓上沒(méi)地方可去?;堇障壬鷱膩?lái)不冒險。
關(guān)鍵詞:惠而不費,吝嗇
呼應:
【1】惠特先生是什么人?
一個(gè)美國人,旅客。
【2】蒙特勒是瑞士的地名,沒(méi)錯吧?
蒙特勒,瑞士沃州的小鎮,位于日內瓦湖的東岸。以氣候舒適的度假勝地聞名。[2]
【3】惠勒先生在哪兒干了些什么呢?
調戲女招待。
【4】他為什么要干那些事?
惠而不費。人品有問(wèn)題。
【5】后來(lái)怎樣了?
他付了酒錢(qián),給了一法郎小費,走了。他走了以后,女招待沒(méi)有告訴服務(wù)員發(fā)生的事情,獨自想了很多,她想要是有個(gè)地方,我豈不是可以賺很多錢(qián)。
小結:本篇故事主要講述了惠勒先生在蒙特勒的月臺附近的一家酒館自編自導的一件小事兒,對他來(lái)說(shuō)那只不過(guò)是小事兒一樁。通過(guò)這件事情表達了惠勒先生目無(wú)法紀、調戲民女的丑惡嘴臉。啟示我們:對好人,要強調“天上不會(huì )掉餡餅”,要學(xué)會(huì )“勤勞致富”、“君子愛(ài)財,取之有道”;對惡人,要按照魯迅先生講的,“痛打落水狗”,自覺(jué)維護風(fēng)清氣正的社會(huì )風(fēng)氣。
資料來(lái)源:[1][2]來(lái)源于百度百科。